Эта статья посвящена лексико-типологическому описанию семантического поля “падение” в разных языках. Мы изучаем закономерности устройства этого поля и ограничения на его структуру. Под падением мы понимаем неконтролируемое движение сверху вниз, которое происходит без контакта с поверхностью. Среди параметров, по которым различаются типы падения, можно назвать начальное положение падающего объекта, конечную точку, сам тип объекта, подвергающегося падению (одушевленные и неодушевленные предметы, жидкости) и другие характеристики (падение прямо, набок и т. д.). Мы анализируем семантическое поле на материале русского, английского, эстонского, японского, индонезийского языков, а также языка идиш и бесермянского диалекта удмуртского языка. В наше исследование входит обзор глаголов, обозначающих падение в данном языке, и анализ совмещения нескольких семантических фреймов в значении одного глагола. Также мы описываем базу данных глаголов падения, которая позволяет легко осуществлять поиск глаголов, которые используются в нескольких фреймах, примеров на определённый тип падения, и визуализировать результаты поиска.