Московская лексико-типологическая группа
Публикации и работы на языке Русский
Отбор публикаций
По году
По проекту
- Поля ‘искать’ и ‘находить’
- Признак ‘тяжелый’
- Признаки ‘тугой’, ‘упругий’ и ‘плотный’ и их антонимы
- Данные китайского языка в свете лексической типологии
- Температурные значения
- Признаки ‘полный’ — ‘пустой’
- Признаки ‘мягкий’ — ‘твердый’
- Падение и смежные концепты
- Звуки животных
- Размеры
- Вращение
- Боль
- Aquamotion
- Признаки ‘глухой’, ‘слепой’ и ‘немой’
- Фактура поверхностей (‘гладкий’ — ‘шершавый’)
- Глаголы колебательного движения
- Признаки ‘острый’, ‘тупой’
- Глаголы позиции
- Модели дистрибутивной семантики в лексической типологии
- Признак ‘тяжелый’
- Признаки ‘тугой’, ‘упругий’ и ‘плотный’ и их антонимы
- Глаголы колебательного движения
- Признаки ‘острый’, ‘тупой’
По языку
Результаты поиска
Глаголы семантических зон ‘толкать’ и ‘тянуть’ в типологической перспективе
Данное исследование посвящено лексико-типологическому изучению семантических полей глаголов, обозначающих каузацию перемещения объекта, таких как ‘тянуть’ и ‘толкать’, на материале 7 языков. В качестве методики проведения работы был выбран фреймовый подход. Результатом работы стали, во-первых, семантические карты, показывающие, как эти ситуации распределяются между лексемами в изученных языках. Во-вторых, были описаны сходства и различия между языками в рассматриваемой зоне. В-третьих, были определены параметры, по которым могут противопоставляться лексемы данных полей. К числу таких параметров относятся, например, вес и размер объекта, цель совершения действия, наличие инструмента и другие.
Глаголы падения в английском языке: данные корпусов и типология
Индонезийские глаголы плавания и их система
Индонезийские глаголы плавания и принципы организации глагольного лексикона
‘Искать’ и ‘найти’ в абазинском языке
В статье обсуждается выражение значений, связанных с поиском и нахождением, в абазинском языке.
Качественные признаки «глухой» и «слепой»: перспективы построения типологии
В статье рассмотрены прилагательные нескольких языковых семей, передающие признаки «глухой» и «слепой». Предлагаются перспективы построения типологии передачи этих пересекающихся признаков в виде семантических карт и фреймов.
К лексической типологии прилагательных размера: данные тегинского говора хантыйского языка
Статья посвящена системе прилагательных размера в тегинском хантыйском
К лексической типологии признаковых слов, описывающих фактуру поверхностей: данные английского языка
В статье представлен материал английского языка, использованный в лексико-типологическом исследовании прилагательных, передающих свойства поверхностей (ровность, гладкость, скользкость, шероховатость, грубость поверхности). Семантические карты представлены как для употреблений этих прилагательных в их прямых значениях, так и для метафорических переносов значений.
К вопросу о лексической типологии на материале родственных языков: глаголы падения в киркизском и чувашском
Лексические и грамматические характеристики специализированных глаголов поиска и нахождения в адыгейском языке
Метафоры звуков животных в норвежском языке
Навстречу открытиям: русские глаголы открывания в типологической перспективе.
Прилагательные семантических зон ‘чистый’ и ‘грязный’: типология прямых и переносных значений
Данная статья создана в рамках проекта по созданию Базы многозначных качественных прилагательных и посвящена лексико-типологическому изучению прямых и переносных значений семантических полей «чистый-ясный-прозрачный», а также «грязный-мутный» на материале одиннадцати языков (русского, украинского, английского, немецкого, нидерландского, итальянского, финского, корейского, китайского, грузинского и азербайджанского). Целью работы является типологическое описание систем исследуемых признаков. Для этой цели мы выявляем прототипические ситуации (фреймы), выражаемые интересующими нас словами, и анализируем, как лексемы, представленные в конкретных языках, распределяются между этими фреймами. Эти данные позволяют нам определить параметры, которые могут быть релевантны для лексикализации идей чистоты и грязи в языках мира. Кроме того, в фокусе нашего внимания находятся переносные употребления лексем изучаемых зон: типологический анализ семантических переходов обнаруживает регулярные метонимические и метафорические модели, характерные для прилагательных синонимических рядов ‘чистый’ и ‘грязный’. Результаты данной работы могут быть использованы в последующих лексико-типологических исследованиях, посвященных семантическим полям, смежным с данными.
Типологическое описание синонимического ряда «ДАЛЁКИЙ» на материале европейских языков.
Типологическое описание синонимического ряда ДАЛЁКИЙ на материале немецкого и итальянского языков
Типологическая база данных адъективной лексики
Настоящая работа представляет новый инструмент для исследований по лексической типологии — Типологическую Базу данных адъективной лексики. База включает в себя информацию о лексикализации в различных языках ряда признаковых полей (‘острый’ — ‘тупой’, ‘пустой’ — ‘полный’, ‘твердый’ — ‘мягкий’, ‘ровный’, ‘гладкий’, ‘шершавый’ и др.). В статье обсуждаются вопросы, касающиеся структуры БД (в частности, выбор единицы информации, которая обеспечила бы сопоставимые описания лексем разных языков). Особое внимание уделяется представлению в БД переносных значений признаковых слов. Описываются основные прикладные и теоретические задачи, которые призвана решать БД. К первым относится возможность применения Базы в качестве мультиязычного словаря, ко вторым – разнообразные типологические исследования в области семантики признаковой лексики, в том числе изучение моделей полисемии.
Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции
ЕВРика! Сборник статей о поисках и находках к юбилею Е.В. Рахилиной
Выражение боли и смежных значений в адыгейском языке: лексика и морфосинтаксис
Что видит слепой и слышит глухой: к лексической типологии слов для отсутствия чувственного восприятия
Типологическая база данных глаголов, обозначающих звуки животных
Звуки животных в английском языке
Глаголы звуков животных в индонезийском языке
В главе рассматриваются индонезийские глаголы звуков животных и их метафорические расширения.
Глаголы колебания в типологической перспективе (на примере языков хинди и томо-кан)
Ключевым структурирующим параметром семантического поля колебания является соответствие/несоответствие ситуации ожиданиям и потребностям человека: в хинди есть особый глагол для качания специальных приспособлений (качели, колыбель), в языке томо-кан, напротив, отдельно лексикализовано колебание, свидетельствующее о нарушении функциональности артефакта. Для обоих языков оказались релевантны параметры жесткости/мягкости и одушевленности траектора.
Глаголы колебательного движения в языке идиш: лексическая типология
Статья представляет лексико-типологический проект по изучению глаголов колебательного движения. Детально разбираются система, представленная в языке идиш. Ключевым структурирующим параметром семантического поля в идише является соответствие/несоответствие ситуации ожиданиям и потребностям человека: есть особый глагол для качания специальных приспособлений (качели, колыбель), а также отдельно лексикализовано колебание, свидетельствующее о нарушении функциональности артефакта. В условиях языкового распада система претерпевает изменения: противопоставление по функциональному признаку упрщается, но возникают дополнительные противопоставления по признаку топологического типа колеблющегося объекта.
Глаголы звуков животных в идише
Глаголы звуков животных в греческом языке
В этой главе описана структура семантического поля «Звуки животных» в новогреческом языке. Выявлены типологически частотные и специфические для данного языка метафоры, основанные на глаголах звуков животных.
Глаголы звуков животных в армянском языке
В главе описываются закономерности употребления глаголов звуков животных в армянском языке в прямых и переносных значениях.
Семантика русского сидеть на фоне нидерландского zitten
Глаголы колебательного движения: польский и русский
Русистика и типология: лексическая семантика глаголов со значением ‘сидеть’ в русском и нидерландском.
Семантика прилагательных цвета: сочетаемостный подход
Особенности выражения локативных значений в кубанском диалекте кабардино-черкесского языка (на примере глаголов падения)
В статье анализируется взаимодействие глагольных локативных показателей с семантикой основы в кубанском диалекте кабардино-черкесского языка. На примере семантической зоны глаголов падения выявляются разные модели выражения пространственных отношений между траектором и ориентиром. Различия в морфологическом поведении объясняются особенностью лексической семантики основ, а также свидетельствуют о постепенной лексикализации локативных показателей.
Типология лексики. Компьютерные методы и инструменты.
Плыть и плавать: семантика грамматических форм и способа движения
Особенности глаголов падения в адыгских языках
Лексическая типология и прогнозирование лексической сочетаемости (на материале глаголов перемещения в воде)
Метафоры плавания в языках мира
О семантике прилагательных цвета
К проблеме внутригенетической типологии: поля ‘искать’ и ‘находить’ в русском и сербском языках
В статье сопоставляются лексические системы глаголов поиска и находки в русском и сербском языках.
Автоматический сбор данных для исследований по лексической типологии
В статье описывается ряд пилотных экспериментов по разработке алгоритма автоматического перевода и заполнения анкет для типологических исследований признаковой лексики. Перевод анкеты предлагается осуществлять с помощью машиночитаемых переводных словарей и затем заполнять переведенные анкеты материалами доступных одноязычных корпусов.
Концептуализация боли в русском языке: типологическая перспектива
В работе представлены результаты, полученные на первом этапе лексико-типологического проекта, посвященного описанию ситуации БОЛИ в языках мира. Исследование началось с анализа русского материала как родного для участников проекта: составлен список глаголов, использующихся для описания неприятных физиологических ощущений, определены классы источников метафор, основные синтаксические конструкции, выделены семантические параметры, определяющие выбор глагола. На базе этих результатов проведен начальный анализ данных, собранных по нескольким европейским языкам, и с учетом этого построено несколько анкет, позволивших продолжить и углубить типологическую часть работы.
«Частные типологии» в лексике: лексическое поле боли
Глаголы боли в свете Грамматики конструкций
Семантическая зона боли: опыт реконструкции концепта в естественном языке
Семантические переходы в атрибутивных конструкциях: метафора, метонимия и ребрендинг
Типология преобразования конструкций: предикаты боли
О работе Московской лексико-типологической группы
Оценочные значения ребрендингового типа в признаковой лексике (по материалам Базы данных семантических переходов в качественных прилагательных и наречиях)
В статье отражены результаты исследования прилагательных с семантикой положительной и отрицательной оценки, оценочное значение которых образовано посредством семантического сдвига особого типа, называемого нами ребрендингом. Исследование выполнено на материале Базы данных семантических переходов в русских качественных прилагательных и наречиях. В работе обсуждаются различные аспекты функционирования оценочных значений: механизм их образования, лексическая сочетаемость, взаимодействие с другими значениями ребрендингового типа.
В поход за находками: глаголы ‘искать’ и ‘находить’ в агульском языке
Звуки животных и их переинтерпретация в агульском языке
Раздел содержит анализ агульской системы глаголов, обозначающих звуки животных, и их семантических переносов.
Идеофонические глаголы падения: семантические наблюдения и перспективы типологии (корпусное исследование)
Учебная работа Качественные признаки в китайской лексике. Опыт типологического описания.
Учебная работа «Тугой» — «Упругий» — «Плотный» в лексико-типологическом аспекте
Данная работа посвящена лексико-типологическому изучению
семантического поля “тугой”, “упругий” и “плотный” на материале 10 языков
(русского, английского, немецкого, французского, испанского, китайского,
грузинского, сербского, венгерского и иврита). Результатом анализа стал
перечень минимальных ситуаций (фреймов), которые могут лексически
противопоставляться в том или ином языке. Полученные фреймы легли в основу
семантической карты, позволяющей визуализировать различия между
отдельными языками в сфере лексикализации признаков “тугой”, “упругий” и
“плотный”. Эти же фреймы могут быть использованы при построении
универсального многоязычного словаря признаковых слов.
Прилагательные ‘острый’ и ‘тупой’ в русском, сербском и французском языках
Учебная работа Лексическая типология семантических сдвигов названий качественных признаков ‘острый’ и ‘тупой’
Глаголы движения в воде: лексическая типология
http://aquamotion.narod.ru/volume.htm
Учебная работа Глаголы колебательного движения в уральских языках (на материале финского, ненецкого и коми-зырянского языков)
Курсовая за IV курс
Учебная работа Семантика глаголов колебательного движения в финском языке
Курсовая за III курс
Признаковая лексика: прилагательные ‘острый’ и ‘тупой’ в типологической перспективе
‘Сидеть’, ‘стоять’, ‘лежать’: локативная предикация в кабардино-черкесском языке
Проблемы лексико-семантической типологии: Сборник научных трудов
Семантика русских «позиционных» предикатов: «стоять», «лежать», «сидеть» и «висеть»
Русистика и типология: лексическая семантика глаголов со значением ‘сидеть’ в русском и нидерландском
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Donec laoreet tincidunt sollicitudin. Proin sagittis turpis semper purus gravida sit amet tempus nisi blandit.