Логотип Московской лексико-типологической группы Московская лексико-типологическая группа

Публикации и квалификационные работы с 2012 по2022

Результаты поиска

Кашкин Егор Владимирович, Резникова Татьяна Исидоровна, Лучина Елена Сергеевна, Павлова Елизавета Кирилловна. От трелей соловья – к шелесту, скрипу и грохотанью

Раздел посвящен глаголам, обозначающим звуки неодушевленных объектов. Объектом анализа становятся данные 5 языков: русского, французского, немецкого, коми-зырянского и хантыйского.

Далее

Кашкин Егор Владимирович, Резникова Татьяна Исидоровна, Лучина Елена Сергеевна, Павлова Елизавета Кирилловна. Verbs describing sounds of inanimate objects: towards a typology

Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 29 мая - 2 июня 2013 г.). В 2-х т. Под редакцией: В. П. Селегей Т. 1: Основная программа конференции. Вып. 12 (19). М.: РГГУ, 2013. С. 227-236, 2013.
Далее

Савельева Алина Юрьевна. Глаголы семантических зон ‘толкать’ и ‘тянуть’ в типологической перспективе

Данное исследование посвящено лексико-типологическому изучению семантических полей глаголов, обозначающих каузацию перемещения объекта, таких как ‘тянуть’ и ‘толкать’, на материале 7 языков. В качестве методики проведения работы был выбран фреймовый подход. Результатом работы стали, во-первых, семантические карты, показывающие, как эти ситуации распределяются между лексемами в изученных языках. Во-вторых, были описаны сходства и различия между языками в рассматриваемой зоне. В-третьих, были определены параметры, по которым могут противопоставляться лексемы данных полей. К числу таких параметров относятся, например, вес и размер объекта, цель совершения действия, наличие инструмента и другие.

Далее

Виноградова Ольга Ильинична, Кашкин Егор Владимирович. Качественные признаки «глухой» и «слепой»: перспективы построения типологии

В статье рассмотрены прилагательные нескольких языковых семей, передающие признаки «глухой» и «слепой». Предлагаются перспективы построения типологии передачи этих пересекающихся признаков в виде семантических карт и фреймов.

Далее

Виноградова Ольга Ильинична. К лексической типологии признаковых слов, описывающих фактуру поверхностей: данные английского языка

В статье представлен материал английского языка, использованный в лексико-типологическом исследовании прилагательных, передающих свойства поверхностей (ровность, гладкость, скользкость, шероховатость, грубость поверхности).  Семантические карты представлены как для употреблений этих прилагательных в их прямых значениях, так и для метафорических переносов значений.

Далее

Виноградова Ольга Ильинична, Кашкин Егор Владимирович, Сидорова Мария Александровна, Жорник Дарья Олеговна. Навстречу открытиям: русские глаголы открывания в типологической перспективе.

М.: Лабиринт. С. 349-387, 2018.
Далее

Печникова Виктория Максимовна. Прилагательные семантических зон ‘чистый’ и ‘грязный’: типология прямых и переносных значений

Данная статья создана в рамках проекта по созданию Базы многозначных качественных прилагательных и посвящена лексико-типологическому изучению прямых и переносных значений семантических полей «чистый-ясный-прозрачный», а также «грязный-мутный» на материале одиннадцати языков (русского, украинского, английского, немецкого, нидерландского, итальянского, финского, корейского, китайского, грузинского и азербайджанского). Целью работы является типологическое описание систем исследуемых признаков. Для этой цели мы выявляем прототипические ситуации (фреймы), выражаемые интересующими нас словами, и анализируем, как лексемы, представленные в конкретных языках, распределяются между этими фреймами. Эти данные позволяют нам определить параметры, которые могут быть релевантны для лексикализации идей чистоты и грязи в языках мира. Кроме того, в фокусе нашего внимания находятся переносные употребления лексем изучаемых зон: типологический анализ семантических переходов обнаруживает регулярные метонимические и метафорические модели, характерные для прилагательных синонимических рядов ‘чистый’ и ‘грязный’. Результаты данной работы могут быть использованы в последующих лексико-типологических исследованиях, посвященных семантическим полям, смежным с данными.

Далее

Зарифян Мария Сергеевна, Кузьменко Елизавета Алексеевна, Мельник Анастасия Александровна, Полянская Любовь Михайловна, Шалганова Татьяна Александровна. Типологическое описание синонимического ряда «ДАЛЁКИЙ» на материале европейских языков.

Вестник Воронежского Государственного Университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация Воронеж: Воронежский государственный университет., 2016.
Далее

Зарифян Мария Сергеевна, Мельник Анастасия Александровна, Полянская Любовь Михайловна. Типологическое описание синонимического ряда ДАЛЁКИЙ на материале немецкого и итальянского языков

Проблемы лексико-семантической типологии Вып. 3. Воронеж: Воронежский государственный университет. С. 64-70, 2016.
Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна, Резникова Татьяна Исидоровна. Типологическая база данных адъективной лексики

Настоящая работа представляет новый инструмент для исследований по лексической типологии — Типологическую Базу данных адъективной лексики. База включает в себя информацию о лексикализации в различных языках ряда признаковых полей (‘острый’ — ‘тупой’, ‘пустой’ — ‘полный’, ‘твердый’ — ‘мягкий’, ‘ровный’, ‘гладкий’, ‘шершавый’ и др.). В статье обсуждаются вопросы, касающиеся структуры БД (в частности, выбор единицы информации, которая обеспечила бы сопоставимые описания лексем разных языков). Особое внимание уделяется представлению в БД переносных значений признаковых слов. Описываются основные прикладные и теоретические задачи, которые призвана решать БД. К первым относится возможность применения Базы в качестве мультиязычного словаря, ко вторым – разнообразные типологические исследования в области семантики признаковой лексики, в том числе изучение моделей полисемии.

Далее

Виноградова Ольга Ильинична, Кашкин Егор Владимирович. The Domain of Surface Texture

This paper deals with the typology of surface texture expressions, such as a slippery road, a smooth wooden board, rough hands, coarse or rough fabric. We discuss both their direct uses and metaphors formed with them, such as a slippery person, a smooth speech, a rugged captain. Our language sample includes 10 Uralic languages (Finnish, Estonian, Mari, Erzya, Moksha, Udmurt, Komi-Zyrjan, Hungarian, Khanty, Nenets), as well as 5 languages from other families (Russian, English, Spanish, Chinese, and Korean). The categorisation of these attributes includes primarily the division into visually perceived surfaces and surfaces perceived through physical contact. We discuss how much and in what ways the antonymic areas under observation are asymmetrical in their semantic features and combinability. One more focus in this research is to evaluate texture lexicon variation in an intragenetic study of a group of related languages in comparison with its variation across a broader sample of languages.

Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна, Орехов Борис Валерьевич, Выренкова (Марушкина) Анастасия Сергеевна, Резникова Татьяна Исидоровна, Добрушина Нина Роландовна, Бонч-Осмоловская Анастасия Александровна. ЕВРика! Сборник статей о поисках и находках к юбилею Е.В. Рахилиной

М.: Лабиринт, 2018.
Далее

Ландер Юрий Александрович, Багирокова Ирина Гаруновна. Выражение боли и смежных значений в адыгейском языке: лексика и морфосинтаксис

Труды Института востоковедения РАН Под редакцией: З. М. Шаляпина Вып. 19: Проблемы общей и востоковедной лингвистики: Лексикология и лексикография. М.: Институт востоковедения РАН. С. 394-411, 2018.
Далее

Виноградова Ольга Ильинична, Кашкин Егор Владимирович. Что видит слепой и слышит глухой: к лексической типологии слов для отсутствия чувственного восприятия

Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. № 3. С. 92-98, 2016.
Далее

Рыжова Дарья Александровна, Рахилина Екатерина Владимировна, Орехов Борис Валерьевич, Резникова Татьяна Исидоровна, Выренкова (Марушкина) Анастасия Сергеевна. Глаголы звуков животных: типология метафор

Коллективная монография является результатом работы над проектом Научно-учебной группы НИУ ВШЭ «Лексико-типологические исследования». Главы книги представляют системы глагольной лексикализации звуков животных в 25 языках мира, а также содержат типологические обобщения, касающиеся принципов устройства и механизмов семантической деривации, характерных для данной лексической зоны.

Далее

Холкина Лилия Сергеевна, Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна. Лексическая типология: к проблеме определения границ семантического поля (на примере признаков ‘толстый’ и ‘тонкий’)

В работе обсуждается фреймовая методика лексико-типологического исследования, разработанная Московской лексико-типологической группой MLexT. Рассматривается проблема, которая возникает в процессе анализа практически любой семантической зоны в любом языке: определение границ исследуемого поля. В качестве иллюстрации используются поля признаков ‘толстый’ и ‘тонкий’ в русском, английском, французском, китайском и хантыйском языках.

Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна. Прогностика в лексической семантике: анализ данных близкородственных языков (на материале русской и сербской лексики)

В статье обсуждается методология типологического анализа лексики и, в первую очередь, его начальный этап: определение выборки языков, которые послужат материалом для работы. Утверждается, что типологическое исследование лексики не только приемлемо, но иногда даже желательно начинать с анализа данных близкородственных языков. В качестве иллюстрации приводятся фрагменты сравнительного анализа русских и сербских качественных прилагательных со значениями ‘острый’ и ‘тяжёлый’.

Далее

Холкина Лилия Сергеевна, Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна. Прилагательные тяжёлый и лёгкий в типологической перспективе

Настоящий доклад посвящён русским прилагательным тяжёлый и лёгкий, рассмотренным на типологическом фоне в целях подготовки материала для типологической базы данных по многозначным качественным прилагательным и наречиям. Рассматриваемые лексемы устроены неожиданно симметрично, но имеется и ряд существенных отличий: прилагательное тяжёлый чаще используется в прямом значении, чем прилагательное лёгкий; у прилагательного лёгкий, напротив, лучше развита система переносных значений. Материал сербского, английского, французского и китайского языков дополняет русский и позволяет выделить в семантической структуре прилагательного ‘легкий’ два случая неполной энантиосемии: оно может приобретать такие компоненты значений как «быстрый» и «медленный», а также развивать как положительные, так и отрицательные коннотации. Прилагательное же ‘тяжелый’, в русском языке исходно антропоцентричное и склонное к обозначению только низкой скорости и только отрицательной оценки, может развивать в других языках положительные переносные значения, в случае если его исходным значением является ‘(объективно) имеющий большой вес’.

Далее

Рыжова Дарья Александровна. Автоматизация лексико-типологических исследований: методы и инструменты

Диссертация посвящена разработке методов автоматизации всех этапов исследования в рамках фреймового подхода к лексической типологии. Этот подход предполагает составление фреймовой анкеты для рассматриваемого семантического поля, заполнение ее материалами максимального количества языков и, наконец, конструирование семантической карты, отражающей наблюдаемые типологические закономерности. Мы начинаем с того, что, с помощью моделей дистрибутивной семантики, приводим независимые свидетельства в пользу лингвистической обоснованности понятия «фрейм». Затем мы предлагаем составлять анкету на основе материала одного языка с помощью моделей дистрибутивной семантики и кластерного анализа сформированного пространства векторов сочетаемости. Готовая анкета переводится на доступные языки с помощью машиночитаемых словарей, онлайн переводчиков и параллельных корпусов и заполняется по материалам одноязычных корпусов выбранных языков. Наконец, в качестве семантических карт нового образца могут быть использованы решетки формальных понятий, построенные на основе формального контекста, в котором в качестве объектов выступают слова включенных в исследование языков, а роль атрибутов играют минимальные лексические значения (фреймы).Все предлагаемые методы тестируются на материале нескольких семантических полей качественных признаков (‘острый’, ‘гладкий’, ‘толстый’ и др.), результаты экспериментов проходят качественную и количественную оценку, выделяются слабые места разработанных алгоритмов и формулируются направления их улучшения.Новые методики позволяют упростить и ускорить процесс лексико-типологического исследования и расширить его эмпирическую базу.

Далее

Шапиро Мария Михайловна. Глаголы колебания в типологической перспективе (на примере языков хинди и томо-кан)

Ключевым структурирующим параметром семантического поля колебания является соответствие/несоответствие ситуации ожиданиям и потребностям человека: в хинди есть особый глагол для качания специальных приспособлений (качели, колыбель), в языке томо-кан, напротив, отдельно лексикализовано колебание, свидетельствующее о нарушении функциональности артефакта. Для обоих языков оказались релевантны параметры жесткости/мягкости и одушевленности траектора.

Далее

Шапиро Мария Михайловна. Глаголы колебательного движения в языке идиш: лексическая типология

Статья представляет лексико-типологический проект по изучению глаголов колебательного движения. Детально разбираются система, представленная в языке идиш. Ключевым структурирующим параметром семантического поля в идише является соответствие/несоответствие ситуации ожиданиям и потребностям человека: есть особый глагол для качания специальных приспособлений (качели, колыбель), а также отдельно лексикализовано колебание, свидетельствующее о нарушении функциональности артефакта. В условиях языкового распада система претерпевает изменения: противопоставление по функциональному признаку упрщается, но возникают дополнительные противопоставления по признаку топологического типа колеблющегося объекта.

Далее

Лучина Елена Сергеевна, Баранова Светлана Михайловна. Глаголы звуков животных в идише

«Глаголы звуков животных: типология метафор» Под редакцией: Т. И. Резникова, А.С. Выренкова, Б. В. Орехов и др. М.: Языки славянских культур, 2015.
Далее

Кузьменко Елизавета Алексеевна. Глаголы звуков животных в греческом языке

В этой главе описана структура семантического поля «Звуки животных» в новогреческом языке. Выявлены типологически частотные и специфические для данного языка метафоры, основанные на глаголах звуков животных.

Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна. Особенности выражения локативных значений в кубанском диалекте кабардино-черкесского языка (на примере глаголов падения)

В статье анализируется взаимодействие глагольных локативных показателей с семантикой основы в кубанском диалекте кабардино-черкесского языка. На примере семантической зоны глаголов падения выявляются разные модели выражения пространственных отношений между траектором и ориентиром. Различия в морфологическом поведении объясняются особенностью лексической семантики основ, а также свидетельствуют о постепенной лексикализации локативных показателей.

Далее

Рыжова Дарья Александровна, Паперно Денис Аронович. Automatic construction of lexical typological questionnaires

Questionnaires constitute a crucial tool in linguistic typology and language description. By nature, a Questionnaire is both an instrument and a result of typological work: its purpose is to help the study of a particular phenomenon cross-linguistically or in a particular language, but the creation of a Questionnaire is in turn based on the analysis of cross-linguistic data. We attempt to alleviate linguists’ work by constructing lexical Questionnaires automatically prior to any manual analysis. A convenient Questionnaire format for revealing fine-grained semantic distinctions includes pairings of words with diagnostic contexts that trigger different lexicalizations across languages. Our method to construct this type of a Questionnaire relies on distributional vector representations of words and phrases which serve as input to a clustering algorithm. As an output, our system produces a compact prototype Questionnaire for cross-linguistic exploration of contextual equivalents of lexical items, with groups of three homogeneous contexts illustrating each usage. We provide examples of automatically generated Questionnaires based on 100 frequent adjectives of Russian, including veselyj ‘funny’, ploxoj ‘bad’, dobryj ‘kind’, bystryj ‘quick’, ogromnyj ‘huge’, krasnyj ‘red’, byvšij ‘former’ etc. Quantitative and qualitative evaluation of the Questionnaires confirms the viability of our method.

Далее

Рыжова Дарья Александровна, Мельник Анастасия Александровна, Ершов Илья Андреевич, Пантелеева Ирина Максимовна, Паперно Денис Аронович, Соболев Марк Александрович, Yajuvendra Singh. Automatic data collection in lexical typology

Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Proceedings of the International Conference “Dialogue 2018”. P. 619-636, 2018.
Далее

Рыжова Дарья Александровна, Мельник Анастасия Александровна, Ершов Илья Андреевич. Автоматический сбор данных для исследований по лексической типологии

В статье описывается ряд пилотных экспериментов по разработке алгоритма автоматического перевода и заполнения анкет для типологических исследований признаковой лексики. Перевод анкеты предлагается осуществлять с помощью машиночитаемых переводных словарей и затем заполнять переведенные анкеты материалами доступных одноязычных корпусов.

Далее

Рыжова Дарья Александровна, Объедков Сергей Александрович. Formal Concept Lattices as Semantic Maps

In this paper, we present an application for formal concept analysis (FCA) by showing how it can help construct a semantic map for a lexical typological study. We show that FCA captures typological regularities, so that concept lattices automatically built from linguistic data appear to be even more informative than traditional semantic maps. While sometimes this informativeness causes unreadability of a map, in other cases, it opens up new perspectives in the field, such as the opportunity to analyze the relationship between direct and figurative lexical meanings.

Далее

Рыжова Дарья Александровна. Опыт автоматического построения анкеты для лексико-типологического исследования прилагательных и одноместных глаголов с помощью моделей дистрибутивной семантики

Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение № 9 (18). С. 140-150, 2016.
Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна. Выражение локативных значений в кубанском диалекте кабардино-черкесского языка (на примере глаголов падения)

В статье представлена лексическая система глаголов падения в кубанском диалекте кабардино-черкесского языка, а также проанализированы модели оформления пространственных отношений между падающим объектом и начальной и конечной точкой его движения в рассматриваемом идиоме.

Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна, Паперно Денис Аронович. Typology of Adjectives Benchmark for Compositional Distributional Models

In this paper we present a novel application of compositional distributional semantic models (CDSMs): prediction of lexical typology. The paper introduces the notion of typological closeness, which is a novel rigorous formalization of semantic similarity based on comparison of multilingual data. Starting from the Moscow Database of Qualitative Features for adjective typology, we create four datasets of typological closeness, on which we test a range of distributional semantic models. We show that, on the one hand, vector representations of phrases based on data from one language can be used to predict how words within the phrase translate into different languages, and, on the other hand, that typological data can serve as a semantic benchmark for distributional models. We find that compositional distributional models, especially parametric ones, perform way above non-compositional alternatives on the task.

Далее

Рыжова Дарья Александровна, Бессонова (Козлова) Екатерина Владимировна. Глаголы звуков животных в хинди

В главе рассматривается, какие лексические средства в хинди обслуживают семантическую область звуков животных и какие переносные значения они развивают, а также проведены некоторые параллели между хинди и одним из его близких родственников – бенгали.

Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна. Глаголы звуков животных в бжедугском диалекте адыгейского языка

В настоящей главе рассматриваются глаголы звуков животных в одном из диалектов адыгейского языка. Показано, что в адыгейском языке эта зона покрывается небольшим количеством лексем, что позволяет проследить закономерности объединения разных видов животных и разных типов издаваемых ими звуков в рамках одного глагола.

Далее

Ландер Юрий Александрович. Verbs of aquamotion: semantic domains and lexical systems

This paper elaborates on an approach to the cross-linguistic comparison of lexical (sub)systems, which is based on the differentiation of typologically relevant semantic domains. We illustrate this approach exploring the conceptualization of motion / being in liquid medium (aqua-motion), within which four general domains (SWIMMING, SAILING, DRIFTING and FLOATING) are recognized. Using this distinction, we propose a typology of aqua-motion systems that distinguishes between ‘rich’, ‘poor’ and ‘middle’ systems of aqua-motion expressions depending on the lexical contrasts that the language displays.

Далее

Рахилина Екатерина Владимировна, Резникова Татьяна Исидоровна. Фреймовый подход к лексической типологии

В статье обсуждаются принципы системного сопоставления лексики, которые могут служить основой для масштабных сравнительных описаний большого числа языков. Утверждается, что типологические закономерности в семантике можно обнаружить, исследуя сочетаемостное поведение слов в контексте характерных для них конструкций. Статья обобщает опыт применения данного подхода к нескольким семантическим областям (предикаты плавания, вращения, боли; качественные признаки и др.).

Далее

Рахилина Екатерина Владимировна, Орехов Борис Валерьевич, Резникова Татьяна Исидоровна. И хрюкотали зелюки: предварительные замечания о глаголах звуков животных и их семантике

Глава представляет собой введение к коллективной монографии, посвященной глаголам звуков животных и их семантическим сдвигам в различных языках. Показана история развития проекта, выделены основные задачи, на решение которых было направлено это масштабное исследование.

Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна, Рахилина Екатерина Владимировна. Глаголы звучания как материал к теории семантических моделей

В настоящей главе рассматриваются различные типы семантических переносов, характерные для глаголов звуков животных в языках мира.

Далее

Резникова Татьяна Исидоровна, Мерданова Солмаз Рамазановна. Звуки животных и их переинтерпретация в агульском языке

Раздел содержит анализ агульской системы глаголов, обозначающих звуки животных, и их семантических переносов.

Далее

Кожемякина Анастасия Дмитриевна, Майсак Тимур Анатольевич, Кашкин Егор Владимирович, Жорник Дарья Олеговна, Закирова Айгуль Наилевна, Плешак Полина Сергеевна. К лексической типологии глаголов падения: данные уральских языков

Д. Ф. Мищенко (отв.ред.). Двенадцатая конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей. Тезисы докладов (Санкт-Петербург, 19-22 ноября 2015 г.). СПб.: Нестор-История. Стр. 41-44, 2015.
Далее

Мустакимова Эльмира Гаязовна, Кузьменко Елизавета Алексеевна. Глаголы падения в лексикотипологической перспективе

Е. А. Лютикова, А. В. Циммерлинг, М. Б. Коношенко (ред). Материалы международной конференции "Типология морфосинтаксических параметров". Москва: МПГУ. Стр. 149-160, 2015.
Далее

Привизенцева Мария Юрьевна, Козлов Алексей Андреевич, Кухто Антон Владимирович. О реальности семантического поля: лексико-типологический подход

В работе обсуждается один из центральных объектов изучения лексической типологии — семантическое поле. Ставится вопрос об универсальности семантических полей в одних и тех же границах (как кажется, большинство современных типологических исследований по лексической семантике по умолчанию принимают положительный ответ на него). На примере поля размера (прилагательные типа русских длинный, широкий и др.) показывается, что границы между семантическими полями могут быть чрезвычайно кросслингвистически подвижны.

Далее

Учебная работа Баскакова Елена Алексеевна. «Тугой» — «Упругий» — «Плотный» в лексико-типологическом аспекте

Данная работа посвящена лексико-типологическому изучению
семантического поля “тугой”, “упругий” и “плотный” на материале 10 языков
(русского, английского, немецкого, французского, испанского, китайского,
грузинского, сербского, венгерского и иврита). Результатом анализа стал
перечень минимальных ситуаций (фреймов), которые могут лексически
противопоставляться в том или ином языке. Полученные фреймы легли в основу
семантической карты, позволяющей визуализировать различия между
отдельными языками в сфере лексикализации признаков “тугой”, “упругий” и
“плотный”. Эти же фреймы могут быть использованы при построении
универсального многоязычного словаря признаковых слов.

Далее

Баскакова Елена Алексеевна. Лексическая типология как инструмент для создания универсального словаря: признаки «тугой» и «упругий»

Данная работа посвящена изучению семантического поля «тугой» и «упругий» в рамках лексической типологии на материале 9 языков (русского, английского, немецкого, французского, испанского, китайского, грузинского, сербского и иврита). Результатом анализа стал перечень минимальных ситуаций (фреймов), которые могут лексически противопоставляться в том или ином языке. Полученные фреймы легли в основу семантической карты, позволяющей визуализировать различия между отдельными языками в сфере лексикализации признаков «тугой» и «упругий». Эти же фреймы могут быть использованы при построении универсального автоматического словаря.

Далее

Холкина Лилия Сергеевна, Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна. Прилагательные тяжелый и легкий в типологической перспективе

Статья посвящена русским прилагательным тяжёлый и лёгкий, рассмотренным на типологическом фоне в целях подготовки материала для типологической базы данных по многозначным качественным прилагательным и наречиям. Рассматриваемые лексемы устроены неожиданно симметрично, но имеется и ряд существенных отличий: прилагательное тяжёлый чаще используется в прямом значении, чем прилагательное лёгкий; у прилагательного лёгкий, напротив, лучше развита система переносных значений. Материал сербского, английского, французского и китайского языков дополняет русский и позволяет выделить в семантической структуре прилагательного ‘легкий’ два случая неполной энантиосемии: оно может приобретать такие компоненты значений как «быстрый» и «медленный», а также развивать как положительные, так и отрицательные коннотации. Прилагательное же ‘тяжелый’, в русском языке исходно антропоцентричное и склонное к обозначению только низкой скорости и только отрицательной оценки, может развивать в других языках положительные переносные значения, в случае если его исходным значением является ‘(объективно) имеющий большой вес’.

Далее

Кашкин Егор Владимирович. Свойства поверхностей как объект лексической типологии: направления и перспективы исследования (на материале некоторых уральских языков)

На материале трех уральских языков – эрзян- ского, удмуртского и эстонского – рассматрива- ются прилагательные, описывающие топологиче- ские свойства и фактуру поверхностей, ср. рус. гладкий, ровный, плоский, скользкий vs. шерша- вый, шероховатый, грубый, бугристый, ухаби- стый и т. д. (о критериях и проблемах выделения прилагательного в уральских языках как отдель- ного лексико-грамматического класса см., напри- мер, [1] и приведенные в ней ссылки). Исследование выполнено в рамках направления «Лексическая типология» (см. обзорные работы [2, 3], ср. также [4]), изучающего типологические за- кономерности устройства семантических полей и универсальные ограничения на их структуру. Методами сбора данных послужили работа с информантами по специально составленным ан- кетам (содержащим описание релевантного объек- та или ситуации, к которым носитель языка дол- жен подобрать подходящее прилагательное и при- вести пример употребления), анализ словарных статей и анализ текстовых примеров. Далее мы обсудим основные выявленные на данный момент семантические противопоставле- ния, релевантные для дальнейших лексико-типо- логических исследований, а также коснемся сис- темы метафорических употреблений исследуемых прилагательных.

Далее

Кашкин Егор Владимирович. Родственные языки как источник данных для лексической типологии и лингвистической прогностики (опыт исследования прилагательных фактуры поверхностей в уральских языках)

Исследование, о котором пойдет речь в данной статье, принадлежит к  лексической типологии и посвящено прилагательным фактуры поверхностей (ср. рус. скользкий, гладкий, ровный, шершавый, шероховатый) в их прямых и переносных употреблениях. Основу нашей выборки составляют уральские языки: на сегодняшний день проанализированы данные финского, эстонского, марийского, эрзянского, удмуртского, коми-зырянского (ижемский диалект), хантыйского (4 разных говора, в которых рассматриваемое поле устроено немного по- разному) и ненецкого языков (ведется, кроме того, обработка венгерских и селькупских данных). В настоящей статье мы не ставим цели дать исчерпывающее описание всех выявленных нами семантических противопоставлений и моделей метафорических сдвигов, а сфокусируем внимание на обсуждении следующего вопроса: в какой мере анализ выборки, содержащей большое количество близкородственных языков, является типологически релевантным и дает основания прогнозировать свойства исследуемой семантической группы в других, не вошедших в выборку языках? Для ответа на этот вопрос привлекаемый материал уральских языков будет сопоставляться с данными русского и испанского языков, служащих в данном случае в качестве «внешнего» типологического фона.

Далее

Кашкин Егор Владимирович. Категоризация фактуры поверхностей в западных говорах хантыйского языка: сопоставительно-типологическое исследование

Предметом нашего исследования является семантика прилагательных+описывающих отсутствие не, ровностей’‘скользкий’+‘гладкий’+‘ровный’( или наличие неровностей’‘шершавый’+‘шероховатый’+ ‘грубый’например+о ткани(’+‘бугристый’+‘морщинистый’и т-д-(на поверхности объекта-В настоящей статье рассматривается материал нескольких западных говоров хантыйского языка+ преимущественно собранный нами в полевых условиях0 в сс-Мужи+Шурышкары’Шурышкарский район Ямало-Ненец, кого АО(+с-Белоярск’Приуральский район Ямало-Ненецкого АО(и с-Теги’Березовский район Ханты, Мансийского АО( 1 - К исследованию привлекаются также данные целого ряда других уральских языков’финского+ эс, тонского+коми-зырянского+удмуртского+эрзянского и ненецкого:в настоящее время нами анализирует, ся также венгерский+марийский и селькупский материал(+и+ кроме того+предполагается привлечение материала языков других семей и ареалов9 на текущий момент нами учтены данные русского [НОСС1//3: Спиридонова1//3_ и испанского]Спесивцева1/01_ языков- Хантыйский материал рас, смотрен нами с привлечением описанного типологического фона- В данной статье мы сосредоточимся на прямых употреблениях интересующих нас прилагательных+ т- е- на тех контекстах+ где они описывают свойства поверхностей ‘ср- рус- скользкая дорога+ гладкая доска+ шершавый язык кошки(+и не будем обсуждать их переносные употребления’ср-рус-скользкий вопрос+ гладкая речь(

Далее

Языковая категоризация фактуры поверхностей (типологическое исследование наименований качественных признаков в уральских языках)

Предметом исследования в данной работе является семантика лексем, служащих наименованиями качественных признаков и описывающих фактуру поверхности, характеризуя поверхность с точки зрения отсутствия неровностей или наличия неровностей (примерами могут послужить русские прилагательные, выделенные в следующих словосочетаниях: скользкая дорога, гладкий камень, ровное поле, шершавая ладонь, шероховатая доска) 1 . Исследование выполнено на материале десяти уральских языков (финского, эстонского, эрзянского, мокшанского, марийского, коми-зырянского, удмуртского, венгерского, хантыйского, ненецкого) и пяти языков других семей, привлекаемых в качестве типологического фона (русского, английского, испанского, китайского, корейского), см. подробнее раздел «Материал и методика его сбора». Рассматриваются как прямые, так и переносные употребления указанных лексем.

Далее

Tatiana Reznikova, Ekaterina Rakhilina, Anastasia Bonch-Osmolovskaya. Towards a typology of pain predicates

The semantic domain of pain seems to be unique in that, crosslinguistically, it includes few predicates that are specifically dedicated to pain (like hurt or ache); instead, the major part of the field is constituted by lexical units drawn from other semantic domains, which are applied to pain through processes of semantic derivation (like my eyes are burningmy throat is scratching). After discussing methodological considerations concerning data collection, the article first analyzes the semantic sources for pain predicates and addresses the issue of their typological consistency, based on data from over 20 languages It is then demonstrated that the evolution of a pain meaning cannot be reduced to a merely semantic process, since the meaning shift may be accompanied by changes in the morphological, morphosyntactic and/or syntactic properties of the source verb. We suggest the term “re-branding” for the complex meaning changes of this kind and discuss their theoretical relation to the well-established notions of metaphor and metonymy.

Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна. ‘Сидеть’, ‘стоять’, ‘лежать’: локативная предикация в кабардино-черкесском языке

Настоящее исследование посвящено глаголам позиции  в бесленеевском диалекте кабардино-черкесского языка (абхазо-адыгская семья). Представленный в работе материал собран авторами в ходе летней лингвистической экспедиции в аул Уляп (республика Адыгея), состоявшейся в июле 2013 года.

Далее

Кюсева Мария Викторовна, Рыжова Дарья Александровна, Кожемякина Анастасия Дмитриевна. ‘Сидеть’, ‘стоять’, ‘лежать’: типология локативной предикации

Настоящее исследование посвящено особому типу пространственных конструкций: локативной предикации вида X V Y, где X — объект, местоположение которого описывается (фигура), V — стативный локативный предикат, Y — ориентир, относительно которого определяется положение объекта (фон), ср. предложение Чашка стоит на столе, где чашка — фигура, стол — фон, а стоит (на) — предикат. Во многих языках переменную предиката в таких конструкциях заполняют глаголы позиции человека (‘сидеть’, ‘стоять’ и ‘лежать’). Такие системы и находятся в фокусе нашего исследования.

Далее

Холкина Лилия Сергеевна. Качественные признаки в китайской лексике. Опыт типологического описания

Работа представляет собой лексико-типологический анализ семантических полей ‘ПУСТОЙ-ПОЛНЫЙ’, ‘ОСТРЫЙ-ТУПОЙ’, ‘ГЛАДКИЙ — ШЕРШАВЫЙ’, ‘МЯГКИЙ -ТВЕРДЫЙ’ и ‘ТЯЖЕЛЫЙ — ЛЕГКИЙ’ в китайском языке на фоне материала других языков, собранного в рамках проекта по созданию типологической базы данных признаковой лексики в языках. мира.

Далее