Учебная работа «Тугой» — «Упругий» — «Плотный» в лексико-типологическом аспекте
Данная работа посвящена лексико-типологическому изучению
семантического поля “тугой”, “упругий” и “плотный” на материале 10 языков
(русского, английского, немецкого, французского, испанского, китайского,
грузинского, сербского, венгерского и иврита). Результатом анализа стал
перечень минимальных ситуаций (фреймов), которые могут лексически
противопоставляться в том или ином языке. Полученные фреймы легли в основу
семантической карты, позволяющей визуализировать различия между
отдельными языками в сфере лексикализации признаков “тугой”, “упругий” и
“плотный”. Эти же фреймы могут быть использованы при построении
универсального многоязычного словаря признаковых слов.